Monday, September 8, 2014

Lady Wen-chi's Return to China +





Lady Wen-chi's Return to China
Attributed to Li T'ang (ca. 1049-after 1130), Sung Dynasty
Album leaves, ink and colors on silk, 50.7 x 39.7 cm



       This album is composed of 18 leaves in a format in which the text is above and the illustration below, forming a continuous sequence for the story. It narrates the story of the gifted Eastern Han lady Ts'ai Wen-chi, who during a period of chaos in the early 3rd century was captured by nomads and married off to King Tso-hsien of the Southern Hsiung-nu. Not until 12 years later was she ransomed and then escorted home by Ts'ao Ts'ao.

       Each illustrated segment is descriptive in terms of the details of the story, the figures, horses, and background scenery. Originally attributed to the Sung court painter Li T'ang, the painting here dates slightly later stylistically. Damaged in places, it was restored by a Ming dynasty (1368-1644) painter. 

http://www.npm.gov.tw/english/exhbition/epla0104/b/main04.htm 

Eighteen Songs of a Nomad Flute (Chinese: 胡笳十八拍; pinyin: Hújiā Shíbā Pāi) are a series of Chinese songs and poems about the life of Han Dynasty (202 BCE – 220 CE) poet Cai Wenji, the songs were composed by Liu Shang, a poet of the middle Tang Dynasty. Later Emperor Gaozong of Song (1107–1187) commissioned a handscroll with the songs accompanied by 18 painted scenes.
Poet and composer Cai Yan, more commonly known by her courtesy name "Wenji", was the daughter of a prominent Eastern Han man of letters, Cai Yong. The family resided in Yu Prefecture, Chenliu Commandery, in what is now eastern Henan Province. Cai Wenji was born shortly before 178 CE, and was married at the age of sixteen according to the East Asian age reckoning (corresponding to the age of 15 in Western reckoning) to Wei Zhongdao in 192 CE. Zhongdao died soon after the wedding, without any offspring.[3] 194–195 CE brought Xiongnu nomads into the Chinese capital and Cai Wenji was taken, along with other hostages, into the frontier. During her captivity, she became the wife of the Zuoxianwang ('Leftside Virtuous King' or 'Wise King of the Left'),[4] and bore him two sons. It was not until twelve years later that Cao Cao, the Chancellor of Han, ransomed her in the name of her father, who had already died before her capture. When Cai Wenji returned to her homeland, she left her children behind in the frontier.

Historical sequel

Anonymous painting of Cai Wenji and her Xiongnu husband (Zuoxianwang) dated from the Southern Song Dynasty (文姬归汉图). They are riding their horses along, each holding one of their sons. The expression on Cai Wenji's face appears rather fulfilled, peaceful and content, while the husband was turning his head back in farewell (transl. by Rong Dong)
A number of poems have been written to immortalize Cai Wenji's life story including her own.[5] Liu Shang (c. AD 770), wrote a poem about Cai Wenji called Hujia Shiba Pai (胡笳十八拍; "Eighteen Songs on a Nomad Flute").[6] Liu Shang's poem accompanied by 18 scenes painted on a handscroll was commissioned by the first emperor of the Emperor Gaozong of Song. Four fragments, presumed to be of the original, are in the Boston Museum of Fine Arts, while the earliest complete copy, apparently from the fourteenth century and formerly in the C. C. Wang collection,[7] resides in the Metropolitan Museum of Art; these were published by the museum in 1974 in a book entitled Eighteen Songs of a Nomad Flute.[8]




Cai Wenji departure from China. One of the scrolls in the Metropolitan Museum of Art. Courtesy of the Photo Library Metropolitan Museum of Art, New York[2]

Abduction' of Cai Wenji. Nomads armed with bows and their mounts have two different forms of horse-armour (14th century painting replica of 8th century original, Metropolitan Mus., Dillon Fund 1973.120.3, NY)[1]

Chinese allegorical devices, as defined by Erich Auerbach,[9] are "something real and historical which announces something else that is also real and historical...the relation between the two events is related by an accord or similarity".[10] There are obvious parallels between Cai Wenji's story and that of Gaozong's mother, the Empress Dowager Wei (衛太后), who was captured along with the rest of the imperial clan and held hostage in the north. She was not released until a peace treaty was concluded between the Song Dynasty and the Jurchens in 1142.[11] Despite its allegorical development derived from Cai Wenji's story, her image today reverberates primarily with the feeling of sorrow.

  1. Attila and the Nomad Hordes (Elite) by David Nicolle and Angus Mcbride (2006) p.46
  2. Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior: A Casebook (Casebooks in Contemporary Fiction) by Sau-ling Cynthia Wong (1998) p. 109
  3. Hans H. Frankel Cai Yan and the Poems Attributed to Her Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, Vol. 5, No. 1/2 (July, 1983), pp. 133–156
  4. The 5th. Dimension: Doorways to the Universe by Aona (2004) p.249
  5. Wild West China: The Taming of Xinjiang by Christian Tyler (2204) p.29
  6. The Oxford Book of Exile by John Simpso (2002) p.11
  7. The C.C. Wang Family Collection of Important Early Chinese Works of Art (Hardcover) by Sotheby's (1990)
  8. Eighteen Songs of a Nomad Flute: The Story of Lady Wen-Chi by Robert A. Rorex (1974) Robert A. Rorex, Wen Fong (1975) Metropolitan Museum of Art ISBN 0-87099-095-0, ISBN 978-0-87099-095-3
  9. Figura by Erich Auerbach, Trotta (2000) ISBN 84-8164-229-0
  10. Michael Holquist, Erich Auerbach and the Fate of Philology Today, Poetics Today, Vol. 20, No. 1 (1999), pp. 77–91
  11. Hong Mai's Record of the Listener And Its Song Dynasty Context (S U N Y Series in Chinese Philosophy and Culture) by Alistair David Inglis (2006) p.26
  12.  
  13. http://en.wikipedia.org/wiki/Eighteen_Songs_of_a_Nomad_Flute 

 


https://archive.org/details/EighteenSongsofaNomadFluteTheStoryofLadyWenchiAFourteenthCenturyHandscrollinTheMe












傳宋 李唐 文姬歸漢圖


 

No comments:

Post a Comment